Idiomatic Uses of Reflexive Verbs
*Just want to put things in one page
darse cuenta (de) = realize
darse prisa = to hurry
equivocarse = to be mistake , to be wrong
hacerse + definite article + adj. = to pretend ,to act like
hecerse daño = to hurt oneself
echarse a + inf = to begin to
ponerse a + inf = to begin to
ponerse de acuerdo = to come to an agreemeny
quedarse = to remain,to stay
quedarse con = to keep ,to hold onto
tratarse de = to be about
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Idiomatic Spanish Pronominal Verbs
abonar - to pay | abonarse - to subscribe |
abrir - to open | abrirse - to open up, confide in |
acabar - to finish | acabarse - to run out of |
acordar - to agree, decide | acordarse - to remember |
acusar - to accuse | acusarse - to confess |
alegrar - to cheer up | alegrarse - to be happy |
arreglar - to repair, fix | arreglarse - to get ready |
burlar - to deceive, thwart | burlarse - to joke |
caer - to fall | caerse - to drop |
colocar - to put, place | colocarse - to stand or sit |
conducir - to drive | conducirse - to behave |
dormir - to sleep | dormirse - to fall asleep |
enojar - to anger | enojarse - to get angry |
hacer - to do, make | hacerse - to become |
ir - to go | irse - to leave, go away |
lastimar - to hurt | lastimarse - to complain |
levantar - to lift, raise | levantarse - to get up |
llamar - to call | llamarse - to be called/named |
llevar - to carry | llevarse - to take away |
negar - to deny | negarse - to refuse |
poner - to put | ponerse - to put on, wear |
probar - to test, prove | probarse - to try on |
quitar - to take off/away | quitarse - to go away |
salir - to leave | salirse - to escape, leak |
sorprender - to surprise | sorprenderse - to be surprised |
volver - to (re)turn | volverse - to turn around, to become |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น